0
ПоздравленияПраздникиРождество Христово

Поздравление с Рождеством на польском языке с переводом на русский: как поздравить близких на двух языках

Сортировка:

Универсальные:

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Wam, abyście cieszyli się urokami tego święta w gronie najbliższych. Niech w serca Wasze wstąpi pokój i miłość, a wokół Was rozbrzmiewają kolędy i pastorałki.

Niech anioły otaczają Was swoją opieką i błogosławią na każdym kroku. Życzę Wam, abyście zawsze mieli powód do uśmiechu i ogromną radość z każdego dnia.

Перевод: По случаю Рождества хотел бы пожелать вам, чтобы вы наслаждались всеми атмосферами этого праздника в кругу самых близких людей.

Пусть мир и любовь войдут в ваши сердца, а вокруг вас раздавится колядки и старинные песни. Пусть ангелы окружат вас своим заботливым уходом и благословят каждый ваш шаг.

Желаю вам всегда иметь повод для улыбки и радоваться каждому дню!

0
0
Скопировать
0
2
Сохранить +
0

Serdecznie witam na święta Bożego Narodzenia! Niech to święto przyniesie wiele uśmiechu na Wasze twarze oraz spędzony czas z najbliższymi. Niech anioły zabiorą wszystkie troski i smutki, a w zamian przyniosą wiele radości i szczęścia.

Niech ten czas spędzony w miłym towarzystwie zostanie na długo w Waszej pamięci i pozwoli cieszyć się nim w kolejnych latach. Życzę Wam wszystkiego najlepszego!

Перевод: Сердечно поздравляю вас с Рождеством!

Пусть этот праздник принесет вам много улыбок на лице и время с близкими. Пусть ангелы заберут все заботы и печали, а взамен принесут много радости и счастья.

Пусть это время, проведенное в хорошей компании, останется в вашей памяти на долгое время и позволит вам наслаждаться им в следующие годы. Я желаю вам всего наилучшего!

0
0
Скопировать
1
3
Сохранить +
0

Wszystkiego najlepszego z okazji Bożego Narodzenia! Niech to święto przyniesie Państwu wspaniałe chwile w gronie rodziny i przyjaciół. Niech czas spędzony z bliskimi wypełni serca radością i wzruszeniem.

Niech gwiazdka betlejemska rozświetli drogę ku marzeniom i spełni wszystkie oczekiwania. Pokoju, radości i miłości życzę na ten wyjątkowy czas!

Перевод: Поздравляю всех вас с Рождеством!

Пусть это праздник принесет вам прекрасные моменты в кругу семьи и друзей. Пусть время, проведенное с близкими, наполнит ваши сердца радостью и волнением.

Пусть звезда Вифлеема осветит путь к мечтам и исполнит все ожидания. Я желаю вам мира, радости и любви в этот особенный момент!

0
0
Скопировать
1
0
Сохранить +
0

Красивые:

Ten wyjątkowy dzień przypomina nam o ważnych wartościach, takich jak miłość, zrozumienie i hojność. Niech te wartości staną się dla nas inspiracją i przyczyną do dzielenia się nimi z innymi przez cały rok. Życzę Wam wesołych Świąt Bożego Narodzenia, spędzonych w miłej atmosferze i pełnych uśmiechu.

Перевод: Этот особенный день напоминает нам о важных ценностях, таких как любовь, понимание и щедрость. Пусть эти ценности станут для нас вдохновением и причиной для того, чтобы делиться ими с другими в течение всего года. Я желаю вам веселых Рождественских праздников, проведенных в приятной атмосфере и полных улыбок.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tę radosną noc zapomnijmy o troskach i zmartwieniach, a zamiast tego skupmy się na wzajemnym darzeniu miłości i troski. Niech to będzie czas, który pozwoli nam docenić to, co mamy i cieszyć się przyjemnością dzielenia się z innymi. Niech nadchodzący rok przyniesie więcej sukcesów, radości i spełnienia marzeń.

Перевод: В эту радостную ночь давайте забудем о проблемах и заботах, и вместо этого уделим время для выражения друг другу любви и заботы. Пусть это будет время, которое поможет нам оценить то, что у нас есть, и радоваться тому, что можем делиться с другими. Пусть грядущий год принесет больше успехов, радости и осуществления мечтаний.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Niech ten wyjątkowy czas napełni Wasze serca radością, spokojem i nadzieją. Weselej tego dnia, gdzie wszyscy – i ci z daleka, i ci z bliska – mniejsi i więksi, dzieci i dorośli – oddajemy cześć małemu dzieciątku narodzonemu w stajni, które stało się dla nas zbawieniem.

Перевод: Пусть это особенное время наполнит ваши сердца радостью, спокойствием и надеждой. Пусть этот день будет радостным, когда все - и те, кто далеко, и те, кто близко - маленькие и большие, дети и взрослые - почтим младенца, рожденного в конюшне, который стал нашим спасением.

1
0
Скопировать
1
0
Сохранить +
0

Своими словами:

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Niech gwiazda betlejemska przyniesie nadzieję i radość. Niech płomień świecy rozgrzeje Wasze serca i rozproszy smutek. Życzę Wam ciepła, miłości i spokoju w tym świątecznym czasie.

Niech te kameralne chwile w gronie rodziny i przyjaciół na długo pozostaną w Waszej pamięci jako niezapomniane.

Перевод: Веселого Рождества! Пусть звезда Вифлеема принесет надежду и радость.

Пусть пламя свечи согреет ваши сердца и рассеет грусть. Желаю вам тепла, любви и спокойствия в этот праздничный период. Пусть эти уютные моменты проведенные в кругу семьи и друзей на долго останутся в вашей памяти как незабываемые.

0
0
Скопировать
1
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia pragnę przesłać najserdeczniejsze życzenia. Niech ten czas będzie dla Was okazją do odprężenia i spędzenia go w gronie najbliższych.

Niech anioły rozsiewają wokół Was tylko miłość, spokój i harmonię. Życzę Wam, abyście poczuli prawdziwe znaczenie tego święta i ciepłe emocje towarzyszące mu.

Перевод: По случаю Рождества хотел бы передать вам самые искренние пожелания.

Пусть это время будет для вас возможностью отдохнуть и провести его с близкими. Пусть ангелы распространяют только любовь, мир и гармонию вокруг вас. Желаю вам почувствовать истинное значение этого праздника и теплые эмоции, сопровождающие его.

0
0
Скопировать
1
0
Сохранить +
0

Kochani, pragnę życzyć Wam wspaniałych i pełnych nadziei Świąt Bożego Narodzenia. Niech to będzie czas odpoczynku i spokoju, ale również czas radości i miłości.

Niech ta szczególna atmosfera zostanie z Wami na dłużej i pozwoli czuć się dobrze przez cały czas. Wszystkiego najlepszego z okazji Świąt!

Перевод: Дорогие мои, я желаю вам замечательных и полных надежд Рождественских праздников.

Пусть это будет время отдыха и спокойствия, но также время радости и любви. Пусть эта особая атмосфера останется с вами на долгое время и позволит вам чувствовать себя хорошо всегда.

Всего наилучшего с праздником!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

В прозе:

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Niech aniołowie niosą ze sobą pokój, nadzieję oraz miłość, a czas spędzony z bliskimi pozostanie w Waszej pamięci na zawsze.

Życzę, żeby ta noc była pełna wspaniałych chwil, a gwiazdy na niebie przepowiadały o nowych, lepszych dniach. Niech to będzie czas jedności, zrozumienia i wzajemnej życzliwości wobec siebie.

Перевод: Веселого Рождества!

Пусть ангелы несут с собой мир, надежду и любовь, и время, проведенное в кругу любимых, останется в вашей памяти навсегда. Желаю, чтобы эта ночь была полна прекрасных моментов, а звезды на небе обещали новые, лучшие дни.

Пусть это будет время единения, понимания и взаимной доброты к другим.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Serdecznie witam w okresie Świąt Bożego Narodzenia! Niech to szczególne czas przyniesie Wam spokój, wyjątkową atmosferę i narodzenie radości w Waszych sercach.

Życzę, żebyście spędzili ten czas w miłym towarzystwie swoich bliskich i znajomych, ciesząc się każdym chwilą. Pamiętajcie, że to czas miłości, wybaczenia oraz niesienia pomocy potrzebującym.

Niech ta siła i nadzieja towarzyszą Wam w nadchodzącym roku.

Перевод: Сердечно приветствую вас в период Рождества! Пусть это особое время принесет вам покой, особую атмосферу и рождение радости в ваших сердцах.

Желаю вам провести этот период в приятной компании ваших близких и друзей, наслаждаясь каждым моментом. Помните, что это время любви, прощения и помощи нуждающимся.

Пусть эта сила и надежда сопровождают вас в году, наступающим после праздников.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Wam ciepła, miłości i spokoju. Niech ten szczególny czas napełni Wasze serca radością i nadzieją na lepsze dni. Życzę, aby bliscy zawsze byli po Waszej stronie i dzielili z Wami każdy moment życia.

Niechaj czas spędzony na refleksji i spokoju pomaga Wam odnaleźć w sobie siłę i wiarę w przyszłość.

Перевод: По случаю Рождества хочу пожелать вам тепла, любви и спокойствия.

Пусть это особое время наполнит ваши сердца радостью и надеждой на лучшие дни. Желаю, чтобы близкие всегда были рядом и делили с вами каждый момент жизни.

Пусть время, проведенное в размышлении и покое, поможет вам найти в себе силу и веру в будущее.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Прикольные:

Brrrrrrrr! Czas na oblewanie się wodą! O nie, to przecież tura złotej rybki, która spełnia radosne życzenia na ten szczególny dzień! Życzę, aby Wasze życzenia spełniły się, a wodne ataki nie były zbyt dotkliwe.

Nie zapomnijcie o tradycyjnym karpie w wannie i pysznej zupie. Pamiętajcie, że to czas, aby cieszyć się z każdej chwili, nawet jeśli to mokra ucieczka!

Перевод: Бр-р-р-р!

Время орошения водой! О нет, это же время золотой рыбки, которая исполняет радостные желания в этот особенный день! Желаю, чтобы ваши желания сбылись, а водные атаки не были слишком неприятными.

Не забывайте о традиционном карпе в ванне и вкусном супе. Помните, что это время, чтобы наслаждаться каждым моментом, даже если это мокрый побег!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Hej ho, hej ho, do dziada mikołaja wędrujemy w tłumie! Niech te kolejki i tłumy nie zepsują wam humoru. Pamiętajcie, że to czas, aby cieszyć się tradycyjnymi smakołykami, zrobić sobie zdjęcie z Mikołajem, poprowadzić jasełka i powiedzieć życzenia swoim bliskim.

Życzę, abyście zostali obdarowani prezentami, które przyczynią się do niezapomnianych chwil.

Перевод: Хей-хо, хей-хо, мы подходим к Деду Морозу в толпе!

Пусть эти очереди и толпы не испортят вам настроения. Помните, что это время, чтобы наслаждаться традиционными вкусностями, сделать себе фотографию с Дедом Морозом, провести рождественские пьесы и пожелать своим близким.

Желаю, чтобы вы были одарены подарками, которые принесут незабываемые моменты.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Oho-ho-ho! Witajcie w krainie Święta Bożego Narodzenia! Czas karpia, barszczu i wigilijnych piosenek! Niech dobrze smakujące jedzenie i aromaty rozchodzące się po domu wypełnią Wasze serca radością i energią na długo.

Życzę, aby pod choinką znalazły się prezenty, które rozbłysną Wasze twarze uśmiechem. Pamiętajcie, że to czas, aby cieszyć się każdym dniem i nie zapominać o humorze!

Перевод: Охо-хо-хо!

Добро пожаловать в землю Рождества! Время карпа, борща и вигильных песен! Пусть вкусная еда и ароматы, заполняющие дом, наполняют ваши сердца радостью и энергией надолго.

Желаю, чтобы под ёлкой нашлись подарки, которые подарят вам улыбку на лице. Помните, что это время, чтобы наслаждаться каждым днем и не забывать о юморе!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Бесплатные:

Cieszących świąt Bożego Narodzenia! Życzę Wam serdeczności, miłości i radości w tym wyjątkowym dniu. Niech anioły przynoszą dobry los i dobry humor, a wszystkie marzenia się spełnią.

Niech ta magia Bożego Narodzenia trwa w Waszych sercach i domach przez cały rok. Życzę Wam wszystkiego najlepszego w tym świątecznym czasie!

Перевод: Поздравляю с праздником Рождества Христова!

Желаю вам тепла, любви и радости в этот особенный день. Пусть ангелы принесут удачу и хорошее настроение, а все ваши мечты сбудутся. Пусть магия Рождества пребудет в ваших сердцах и домах на протяжении всего года.

Желаю вам всего наилучшего в этот праздничный день!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzę Wam miłości, szczęścia i radości. Niech wszystkie marzenia się spełnią, a uśmiech na twarzy nigdy nie zniknie. Niech anioły przyniosą dobre wieści i dobrobyt, a gwiazdka Betlejemska oświetli drogę ku sukcesom.

Życzę Wam wszystkiego najlepszego w tym świątecznym czasie!

Перевод: По случаю Рождества хочу пожелать вам любви, счастья и радости. Пусть все ваши мечты сбудутся, а улыбка на лице никогда не исчезнет.

Пусть ангелы принесут хорошие новости и процветание, а звезда Вифлеема осветит путь к успеху. Желаю вам всего наилучшего в этот праздничный день!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Życzę Wam dużo ciepła i miłości w tym świątecznym czasie. Niech wesołe kolędy i zapach pierników otaczają Was przez cały dzień, a uśmiech i radość towarzyszą na każdym kroku.

Niech magia Bożego Narodzenia wprowadzi miłość i harmonię do Waszych domów. Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze, i szczęśliwego nowego roku!

Перевод: С Рождеством Христовым!

Я желаю вам много тепла и любви в это праздничное время. Пусть веселые колядки и запах пряников окружают вас на протяжении всего дня, а улыбка и радость будут сопровождать вас на каждом шагу.

Пусть магия Рождества принесет любовь и гармонию в ваши дома. Желаю вам всего наилучшего и счастливого нового года!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Короткие:

Z okazji Bożego Narodzenia składamy serdeczne życzenia zdrowia, szczęścia i spokoju dla Ciebie i Twojej rodziny. На Рождество мы желаем тебе и твоей семье здоровья, счастья и покоя.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W te piękne Święta Bożego Narodzenia życzymy Ci, aby Twoje serce zawsze było pełne nadziei i optymizmu, a nadchodzący rok przyniósł Ci wiele sukcesów i spełnienia marzeń. В эти прекрасные Рождественские праздники мы желаем, чтобы твое сердце всегда было наполнено надеждой и оптимизмом, а следующий год принес тебе много успехов и самых заветных желаний.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzymy, aby w tym wyjątkowym świątecznym czasie Twoje serce wypełniała miłość, a każdy dzień był pełen radości i uśmiechu. Желаем, чтобы в этот особый праздничный момент твое сердце было наполнено любовью, а каждый день был полон радости и улыбки.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W imieniu naszej redakcji życzymy Ci radosnych, pełnych miłości i szczęścia Świąt Bożego Narodzenia oraz niezapomnianych wrażeń w Nowym Roku. В имени нашей редакции мы желаем тебе счастливого, полного любви и счастья Рождества и незабываемых впечатлений в Новом году.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tym dniu Bożego Narodzenia życzę Ci, abyś doświadczał miłości i zrozumienia innych ludzi, a każda chwila była pełna nadziei na lepsze jutro. В этот день Рождества желаю тебе чувствовать любовь и понимание других людей, а каждый момент был полон надежды на лучшее будущее.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzę Ci wytrwałości w osiąganiu celów, siły do pokonywania trudności i wytrwałości w każdej sytuacji. Желаю тебе на Рождество стойкости в достижении целей, силу преодолевать трудности и устойчивость во всех ситуациях.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W wigilijny wieczór niech na Twoim stole zagości wiele smacznych potraw, a w sercu wiele miłości i radości. Желаю, чтобы в канун Рождества на твоем столе было много вкусных блюд, а в твоем сердце много любви и радости.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Niech Boże Narodzenie przyniesie Ci spokój, zadowolenie oraz spełnienie marzeń. Życzę Ci, aby te Święta były pełne ciepła rodzinnego i miłości bliskich.

Пусть Рождество принесет тебе мир, удовлетворение и исполнение всех твоих желаний. Желаю тебе тепла семейного эгоизма и любви близких.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzę Ci, aby w okresie świątecznym otaczali Cię ludzie pełni miłości i życzliwości, a każdy dzień przynosił radość i uśmiech na twarzy. Желаю тебе, чтобы в праздничное время тебя окружали люди, полные любви и доброты, а каждый день приносил радость и улыбки.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia składam najserdeczniejsze życzenia szczęścia, zdrowia i spełnienia marzeń. На Рождество хочу пожелать тебе счастья, здоровья и исполнения всех мечтаний.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci wiele radości, uśmiechu i spełnienia życiowych marzeń. Niech ten czas będzie dla Ciebie szczególnie piękny i niezapomniany.

С наступающим Рождеством желаю тебе много радости, улыбок и исполнения желаний. Пусть это время станет для тебя особенно красивым и незабываемым.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tym wyjątkowym dniu życzę Ci wiele uśmiechu, ciepła i miłości w rodzinie. Niech ta magia Świąt Bożego Narodzenia trwa w Twoim sercu przez cały rok. В этот особенный день желаю тебе много улыбок, тепла и любви в кругу семьи.

Пусть это волшебство Рождества будет с тобой на протяжении всего года.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzę Ci szczęścia, miłości i wesołych Świąt Bożego Narodzenia. Niech ten czas przyniesie Ci wiele dobrych inspiracji i pomysłów na przyszłość. Желаю тебе счастья, любви и веселого Рождества.

Пусть эта пора принесет тебе много хороших идей и вдохновения на будущее.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Niech to Święta Bożego Narodzenia będą dla Ciebie czasem spełnienia marzeń, radości i spokoju w sercu. Желаю, чтобы эти праздники стали для тебя временем исхода всех твоих желаний, радости и покоя в душе.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci wiele ciepła, spokoju i odpoczynku. Niech to będzie czas refleksji i nabierania sił przed nadchodzącym rokiem.

С наступающим Рождеством желаю тебе много тепла, покоя и отдыха. Пусть это время станет для тебя временем размышлений и подзарядки батареек на приближающийся год.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tym radosnym czasie życzę Ci wiele miłości, pozytywnej energii i porozumienia w rodzinie. Niech te Święta będą dla Ciebie wyjątkowe i niezapomniane. В этот радостный день желаю тебе много любви, положительной энергии и согласия в семье.

Пусть эти праздники будут для тебя особенными и незабываемыми.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzę Ci szczęścia, uśmiechu i ciepła w sercu na Święta Bożego Narodzenia. Niech ta wyjątkowa atmosfera towarzyszy Ci przez cały rok. Желаю тебе счастья, улыбок и тепла в сердце во время Рождества.

Пусть эта особенная атмосфера будет с тобой на протяжении всего года.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia składam Ci serdeczne życzenia pomyślności i spełnienia marzeń. Niech ten czas obfituje w dobre emocje i radosne chwile w gronie bliskich.

С наступающим Рождеством желаю тебе успеха и исполнения желаний. Пусть это время будет полно добрых эмоций и радостных моментов в кругу близких.

0
0
Скопировать
2
1
Сохранить +
0

W tym wyjątkowym dniu życzę Ci błogosławieństwa Bożego, miłości i radości w sercu. Niech te Święta upłyną w spokoju i harmonii. В этот знаменательный день желаю тебе Божьего благословения, любви и радости в сердце.

Пусть эти праздники пройдут с миром и гармонией.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzę Ci wesołych i pełnych radości Świąt Bożego Narodzenia, spędzonych w ciepłej atmosferze rodzinnej. Niech ten czas przyniesie Ci wiele szczęścia i uśmiechu.

Желаю тебе счастливых и наполненных радостью Рождества в теплой семейной атмосфере. Пусть эти праздники принесут тебе много счастья и улыбок.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z całego serca życzę Ci wspaniałych, niezapomnianych i radosnych Świąt Bożego Narodzenia w gronie najbliższych. Niech ten czas przyniesie Ci nowe nadzieje, siłę do walki i uśmiech na co dzień.

Желаю тебе счастливых, незабываемых и радостных Рождества в кругу близких. Пусть это время принесет тебе новые надежды, силу для борьбы и улыбки на каждый день.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W ten świąteczny czas życzę Ci miłości bez granic, spokoju oraz szczęścia w życiu osobistym i zawodowym. Niech to będzie dla Ciebie czas odpoczynku i nadziei na lepsze jutro.

В этот праздничный день желаю тебе любви без границ, мира и счастья в личной и профессиональной жизни. Пусть это будет время отдыха и надежды на лучшее будущее.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tym pięknie świątecznym czasie życzę Ci uśmiechu na twarzy, radości życia i pomyślności. Niech te Święta przyniosą Ci wiele wspaniałych wspomnień i emocji.

В этот прекрасный праздничный день желаю тебе улыбок, радости жизни и процветания. Пусть эти праздники принесут тебе множество замечательных воспоминаний и эмоций.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci, abyś odkrył w sobie siłę do przezwyciężania trudności oraz zdolność do cieszenia się życiem. Niech to będzie czas refleksji i spokoju.

Во время празднования Рождества желаю тебе обрести силу преодолевать трудности и способность наслаждаться жизнью. Пусть это будет время размышлений и покоя.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W ten wyjątkowy czas niech Twoje serce będzie wypełnione harmonią, pokojem i miłością. Życzę Ci, aby każda świąteczna chwila była pełna szczególnych emocji.

В этот особенный день желаю, чтобы твое сердце было наполнено гармонией, миром и любовью. Пусть каждый праздничный момент будет полон особых эмоций.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Niech ten piękny czas Świąt Bożego Narodzenia przyniesie Ci wiarę w siebie, radość z codziennej egzystencji i spełnienie najskrytszych marzeń. Życzę Ci wszystkiego najlepszego!

Пусть этот прекрасный праздник Рождества дарит тебе веру в себя, радость от повседневной жизни и исполнение самых заветных желаний. Желаю тебе всего наилучшего!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z całego serca życzę Ci radosnych, wypełnionych miłością i spełnieniem marzeń Świąt Bożego Narodzenia. Niech ta wyjątkowa atmosfera trwa w Twoim domu na długo.

Желаю тебе счастливого, наполненного любовью и исполнения желаний Рождества. Пусть эта особенная атмосфера пребывает у тебя в доме надолго.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci spełnienia marzeń, ciepłej miłości i wiary w lepsze jutro. Niech to będzie czas wzajemnego zrozumienia i przebaczenia.

Во время празднования Рождества желаю тебе исполнения желаний, теплой любви и веры в лучшее будущее. Пусть это будет время взаимопонимания и прощения.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tym świątecznym czasie życzę Ci dużo ciepła, rodzinnej atmosfery i słodkich pachnących pierniczków. Niech każda chwila spędzona z bliskimi będzie niezapomniana.

Желаю много тепла, семейной атмосферы и ароматных пряников в этот праздничный день. Пусть каждый момент, проведенный с близкими, будет незабываемым.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Niech radość, miłość i spokój zrodzą się w Twoim sercu i towarzyszą Ci przez całe życie. Желаю счастливого Рождества! Пусть радость, любовь и мир наполняют твое сердце на всю жизнь.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzę Wam wspaniałych i niezapomnianych chwil w gronie rodziny i przyjaciół, otoczonych miłością i ciepłem. Wesołego Bożego Narodzenia!

Перевод: Я желаю вам прекрасных и незабываемых моментов с семьей и друзьями, окруженных любовью и теплом. Счастливого Рождества!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Serdeczne życzenia radosnych Świąt Bożego Narodzenia, wypełnionych miłością i spokojem. Życzę Wam wszystkiego dobrego!

Перевод: Сердечные пожелания веселых Рождественских праздников, наполненных любовью и покоем. Желаю вам всего наилучшего!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Niech Bożonarodzeniowa gwiazda przyniesie Wam wiele szczęścia i pomyślności. Wesołych i spokojnych świąt!

Перевод: Пусть звезда Рождества принесет вам много счастья и благополучия. Веселых и мирных праздников!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzę Wam wiele radości, zadowolenia i miłości w tym świątecznym czasie. Wszystkiego najlepszego!

Перевод: По случаю Рождества хочу пожелать вам много радости, удовлетворения и любви в этот праздничный день. Всего наилучшего!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Święta Bożego Narodzenia to czas szczególny, pełen miłości i nadziei. Wesołych Świąt!

Перевод: Рождество - это особый временный период, полный любви и надежды. С Рождеством!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

С юмором:

Życzę Wam, abyście w te Święta Bożego Narodzenia odkryli nowe talenty i ukryte zdolności. Może okaże się, że potraficie lepić piękne ozdoby z masy solnej albo piec wspaniałe ciasta, jakie jeszcze nie pojawiły się w waszym menu?

A może to właśnie teraz pożyteczne będzie ujawnienie zdolności do zdobienia pierników, malowania jajek, czy też układania klocków Lego? Pamiętajcie: w Święta wszystko jest możliwe, a może właśnie dzięki temu odkryjecie w sobie nowe zainteresowania.

Wesołych świąt!

Перевод: Я желаю вам на Рождество обнаружить новые таланты и скрытые способности. Может оказаться, что вы умеете лепить прекрасные украшения из соленого теста или готовить потрясающие пироги, которые еще не были в вашем меню?

А может быть, именно сейчас будет полезным проявлять талант в украшении имбирных пряников, росписи яиц или игре с лего-конструктором? Помните: в праздники все возможно, и может быть именно благодаря этому вы раскроете в себе новые интересы.

С Новым Годом!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Święta Bożego Narodzenia to czas, kiedy wszyscy stajemy się trochę dziećmi i cieszymy się każdą małą rzeczą. Dlatego w tym roku życzę Wam, abyście w te magiczne dni odnaleźli swoje wewnętrzne dziecko i z uśmiechem na twarzy bawili się w kuligi, lepienie bałwanków, a może nawet w śnieżyce!

Niech ta zabawa przyniesie Wam wiele radości i uśmiechu na twarzy. A gdy zmarzniecie, wróćcie do domu, by cieszyć się ciepłym ogniem w kominku, świątecznymi ciastami i smacznym bigosem.

Wesołych świąt!

Перевод: Рождественские праздники - это время, когда мы все становимся немного детьми и радуемся каждой мелочи. Поэтому в этом году я желаю вам найти своего внутреннего ребенка и с улыбкой на лице играть в верховую езду, лепить снеговиков или даже в плетение снежных скорлуп.

Пусть эта игра принесет вам много радости и улыбки на лице. И когда вы замерзнете, вернитесь домой, чтобы насладиться теплом камина, праздничными пирогами и вкусным бигосом.

С Рождеством!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Witajcie w magiczny czas świąt Bożego Narodzenia! Niech w te piękne i spokojne dni odnajdziecie nie tylko radość, ale też mnóstwo zabawy i wielu powodów do śmiechu.

Niech wszystkie paczki pod choinką okażą się wspaniałymi prezentami, a trud włożony w ich zdobienie zostanie doceniony. Pamiętajcie, że czas spędzony z najbliższymi jest bezcenny, niech miłość i przyjaźń towarzyszą Wam każdego dnia.

Drogie Święta, przynieście nam łagodność serc i jeszcze więcej humorysku!

Перевод: Добро пожаловать в волшебный период Рождественских праздников! Пусть в эти прекрасные и спокойные дни вы найдете не только радость, но и множество забавных моментов и причин для смеха.

Пусть все подарки под елкой окажутся прекрасными, а труд, вложенный в их украшение, будет оценен. Помните, что время, проведенное с близкими, бесценно, пусть любовь и дружба сопровождают вас каждый день.

Дорогие праздники, принесите нам мягкость сердец и еще больше юмора!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Трогательные:

Z okazji Bożego Narodzenia pragnę życzyć Ci nie tylko spełnienia wszystkich Twoich pragnień, ale także, aby każda chwila Twojego życia była pełna uśmiechu i radości.

Życzę Ci, abyś nigdy nie czuł się sam, ale zawsze był otoczony bliskimi ludźmi. Niech ta niezwykła noc na stałe wpisze się w Twoją duszę i pozwoli Ci odnaleźć nowe cele i marzenia.

Niech anioły niosą Ci przesłanie pokoju i miłości w sercu.

Перевод:Поздравляю тебя с Рождеством! Я желаю тебе не только исполнения всех твоих желаний, но и чтобы каждый момент твоей жизни был наполнен улыбкой и радостью.

Я желаю тебе, чтобы ты никогда не был одинок, а всегда был окружен близкими людьми. Пусть эта особенная ночь навсегда останется в твоей душе и позволит тебе обнаружить новые цели и мечты.

Пусть ангелы несут тебе послание мира и любви в твоем сердце.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia chcę Ci życzyć, aby Twoje życie było pełne ciepła i radości. Życzę Ci, abyś miał zawsze kogoś, kto Cię wspiera i ukochał Cię bezwarunkowo.

Niech ta magiczna noc obdaruje Cię milczeniem i przywróci Ci spokój. Niech gwiazdka betlejemska rozświetli Twój umysł i pozwoli Tobie odkryć nowe piękno w codziennym życiu.

Перевод: Поздравляю тебя с Рождеством!

Желаю тебе, чтобы твоя жизнь была наполнена теплом и радостью. Я желаю тебе всегда иметь кого-то, кто будет поддерживать и любить тебя безусловно. Пусть эта волшебная ночь наградит тебя тишиной и вернет мир в твой дух.

Пусть звезда Вифлеема осветит твой рассудок и позволит тебе обнаруживать новую красоту в повседневной жизни.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzę Ci, abyś miał w sobie siłę, aby przetrwać każdą burzę, która może Cię spotkać. Życzę Ci, abyś był równie silny jak najsilniejszy z dębów, a jednocześnie delikatny jak płatek śniegu.

Niech to święto przypomni Ci o tym, jak bardzo jesteś kochany i doceniany. To, co chcę Ci dzisiaj przekazać, to moje życzenia, żebyś nigdy nie czuł się samotny, a szczęście i miłość zawsze były u twojego boku.

Перевод:Поздравляю тебя с Рождеством!

Я желаю тебе, чтобы ты был достаточно сильным, чтобы пройти через любую бурю, которая может с тобой произойти. Я желаю тебе быть столь же сильным, как самый сильный дуб, и в то же время быть таким нежным, как снежинка.

Пусть этот праздник напомнит тебе, насколько ты любим и ценен. То, что я хочу передать тебе сегодня, это мои пожелания, чтобы ты никогда не чувствовал себя одиноким, а счастье и любовь всегда были рядом с тобой.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Смешные:

Kochany Mikołaju, wiem, że masz dużo prezentów do dostarczenia na całym świecie w tym czasie, ale proszę, zrób sobie chwilę przerwy, abyśmy mogli razem śmiać się i dobrze bawić na święta Bożego Narodzenia! Niech ta radosna atmosfera pozwala nam na zapomnienie o problemach i troskach i cieszy się nowo powstałymi żartami i śmiechem. Życzę sobie i wszystkim moim bliskim świetnego czasu, pełnego dobrego humoru.

Перевод: Дорогой Санта-Клаус, я знаю, что у тебя много подарков, которые нужно доставить по всему миру в это время, но пожалуйста, сделай перерыв, чтобы мы могли вместе смеяться и хорошо провести время на Рождество! Пусть эта радостная атмосфера помогает нам забыть о проблемах и заботах и получать удовольствие от новых шуток и смеха. Я желаю себе и всем моим близким отличного времени, полного хорошего настроения.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Witaj, Święty Mikołaju! W tym roku mam dla Ciebie niezwykłe życzenie: zrób coś, co sprawi, że będę się śmiał na całe święta Bożego Narodzenia! Możesz zagrać nam psikusa, podarować nam śmieszny prezent lub po prostu przynieść ze sobą dużo uśmiechu i dobrej zabawy.

Życzę sobie i wszystkim moim bliskim niesamowitej dawki humoru i zabawy w ten świąteczny czas!

Перевод: Привет, Дед Мороз! В этом году у меня для тебя необычное пожелание: сделай что-то, что заставит меня смеяться на все Рождество!

Ты можешь сыграть нам какую-нибудь пошутку, подарить нам смешной подарок или просто принести с собой много улыбок и веселья. Я желаю себе и всем моим близким невероятной дозы юмора и веселья в этот праздничный период!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Drogi Mikołaju, w tym roku chciałbym zamówić od Ciebie dużą porcję humoru i śmiechu na święta Bożego Narodzenia! Niech każda wigilijna potrawa smakuje jeszcze lepiej, jeśli będziemy jadli ją w miłym towarzystwie i z dużą dawką dobrego humoru. Życzę sobie i wszystkim moim bliskim mnóstwa rozbawienia, niezapomnianych momentów i cudownych chwil w tym świątecznym czasie.

Перевод: Дорогой Санта-Клаус, в этом году я бы хотел заказать у тебя большую порцию юмора и смеха на Рождество! Пусть каждое рождественское блюдо будет вкуснее, если мы будем есть его в приятной компании и с большим количеством хорошего настроения. Я желаю себе и всем моим близким множество смешных моментов, незабываемых воспоминаний и замечательных моментов в этот праздничный период.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Оригинальные:

Zgodnie z tradycją w dniu Bożego Narodzenia składamy sobie najsłodsze życzenia. Niech ten czas będzie pełen magicznych chwil i miłości, a na Waszych stołach zagości tylko najsmaczniejsze dania.

Jednak największym prezentem, jaki możemy sobie dać, jest obecność naszych bliskich i przyjaciół, którzy zawsze z nami są. Życzę Wam niezapomnianych chwil i radosnego świętowania!

Перевод: В соответствии с традицией на Рождество мы выражаем друг другу самые сладкие пожелания.

Пусть этот момент будет полон волшебных моментов и любви, а на вашем столе будет только самая вкусная еда. Однако самым большим подарком, который мы можем себе дать, является присутствие наших близких и друзей, которые всегда с нами.

Желаю вам незабываемых моментов и радостных праздников!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W dniu Bożego Narodzenia życzę, abyście obdarzali innych uśmiechem, ciepłem i miłością. Niech to będzie czas dobrej zmiany, nie tylko dla nas samych, ale dla całego świata.

Niech powstanie w każdym z nas poczucie solidarności, żebyśmy razem stworzyli lepszy świat dla przyszłych pokoleń. Życzę Wam błogosławionych, spokojnych i szczęśliwych świąt!

Перевод: В день Рождества, я хотел бы пожелать вам дарить другим улыбку, тепло и любовь.

Пусть это будет время хороших перемен, не только для нас, но для всего мира. Пусть в каждом из нас появится чувство солидарности, чтобы мы вместе создали лучший мир для будущих поколений.

Желаю вам благословенных, спокойных и счастливых праздников!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia chcę Wam życzyć, abyście w tym magicznym czasie odkryli w sobie prawdziwe piękno życia. Niech każda gwiazdka w niebie przypomina Wam o miłości, która jest wokół Was.

Niech Nowonarodzony Dzieciątko przyniesie Wam błogosławieństwo, nadzieję i wiarę. Radosnych i pełnych miłości świąt Bożego Narodzenia!

Перевод: По случаю Рождества, хотел бы пожелать вам открыть в себе настоящую красоту жизни в этот волшебный момент.

Пусть каждая звезда на небе напоминает вам о любви, которая окружает вас. Пусть младенец Иисус принесет вам благословение, надежду и веру. Счастливого и наполненного любовью Рождества!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Душевные:

W dniu narodzin Pana Jezusa życzymy Wam, aby Wasze serca zawsze były pełne nadziei, miłości i życzliwości dla innych. Mając na uwadze trudny rok, który pozostawił wiele wyzwań, będziemy dziękować Panu Bogu za rodziny, przyjaciół i zdrowie. Niech to święto Bożego Narodzenia napełnia Was optymizmem i wiarą w lepsze jutro.

Перевод: В день Рождества Господа Иисуса мы желаем вам, чтобы ваше сердце всегда было полным надежды, любви и доброты к другим. Учитывая трудный год, который оставил много вызовов, мы будем благодарить Господа за наши семьи, наших друзей и наше здоровье. Пусть это Рождество наполнит вас оптимизмом и верой в лучшее будущее.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W tym wyjątkowym dniu, kiedy Narodził się Zbawiciel, niech w Waszych sercach zapanuje dobro, miłość i pokój. Niech Boże Narodzenie przyniesie w Waszej rodzince radość, harmonię i wzajemne zrozumienie.

Niech to święto będzie okazją do składania sobie życzeń i dzielenia się przeżyciami. Życzę Wam, abyście w tym dniu poczuli bliskość Boga i prawdziwych przyjaciół.

Перевод: В этот особенный день, когда Родился Спаситель, пусть на ваших сердцах поселятся добро, любовь и мир.

Пусть Рождество принесет вашей семье радость, гармонию и взаимопонимание. Пусть этот праздник станет возможностью выражать свои пожелания и делиться опытом.

Желаю вам почувствовать близость Бога и настоящих друзей в этот день.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

W dniu Bożego Narodzenia chcę Wam przesłać najserdeczniejsze życzenia. Niech ten czas przyniesie Wam radość, spokój i ciepło w otoczeniu najbliższych. Niech Wasze serca wypełnią się miłością i życzliwością dla każdego człowieka.

Życzę Wam, abyście w tym wyjątkowym dniu odnaleźli wiele piękna i uśmiechu.

Перевод: В день Рождества, я хотел бы отправить вам самые искренние пожелания.

Пусть этот момент принесет вам радость, покой и тепло в кругу близких. Пусть ваше сердце наполнится любовью и добротой к каждому человеку. Желаю вам найти много красоты и улыбок в этот особенный день.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Шуточные:

Z okazji Bożego Narodzenia życzymy Wam, abyście otrzymali dokładnie tyle prezentów, ile macie zaciągniętych kredytów w bankach. Niech w Waszych domach zagości harmonia, spokój i miłość, a wszystkie nieprzyjemności wynikające z kolacji wigilijnej zostaną zapomniane w ciągu kilku godzin. Dziękujemy za to, że jesteście z nami i życzymy Wam wszystkiego najlepszego!

Перевод: По случаю Рождества мы желаем вам получить ровно столько подарков, сколько у вас есть задолженностей по кредитам в банках. Пусть в ваших домах поселятся гармония, мир и любовь, а все неприятности, связанные с вечером ужина, будут забыты в течение нескольких часов. Спасибо, что вы с нами, и желаем вам всего наилучшего!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Życzymy Wam, abyście w dniu Bożego Narodzenia zostali obdarowani kuponem na darmowe śniadanie w łóżku, pracownika do zmywania naczyń i przestrogi na przyszłość, żebyście starali się być grzeczni przez cały rok, a nie tylko w grudniu. Niech ten czas przyniesie Wam więcej uśmiechu, niż Mikołaj ma brody i niech prezent pod choinką spełni wszystkie Wasze marzenia.

Перевод: Желаем вам, чтобы в день Рождества вас наградили купоном на бесплатный завтрак в постели, работника по мытью посуды и предупреждение на будущее, чтобы вы старались быть послушными на протяжении всего года, а не только в декабре. Пусть это время принесет вам больше улыбок, чем у Санты на бороде, и пусть подарок под ёлкой исполнит все ваши мечты.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzymy Wam, abyście odkryli w sobie talent do przewidywania przyszłości i umiejętność przekupywania Mikołaja, aby podarował Wam więcej prezentów. Niech ta magia świąt wpłynie na Wasze konta bankowe i sprawi, że staniecie się bogatsi niż królowie. Życzymy Wam dużo dobrej zabawy, pysznego jedzenia i niezapomnianych wakacji!

Перевод: По случаю Рождества мы желаем вам открыть в себе дар предсказания будущего и умение подкупать Санту, чтобы он подарил вам больше подарков. Пусть эта магия праздника позаботится о ваших банковских счетах и сделает вас богаче, чем короли. Желаем вам много веселья, вкусной еды и незабываемого отдыха!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Для смс:

Zdrowych i spokojnych Świąt Bożego Narodzenia! Życzę Ci, abyś mógł spędzić te dni w ciszy i spokoju, a energię czerpać z piękna zimowej scenerii za oknem.

Niech towarzyszy Ci miłość najbliższych, a magia świąt niech przyniesie wiele radości i szczęścia. Niech Nowy Rok będzie pełen wyzwań, ale też i spełniania marzeń.

Wszystkiego najlepszego!

Перевод: Здоровья и покойных Рождественских праздников! Желаю вам провести эти дни в тишине и спокойствии, а энергию черпать из красоты зимней пейзажа за окнами.

Пусть вас окружает любовь близких, а магия праздника принесет много радости и счастья. Пусть Новый Год будет полон вызовов, но и исполнения мечтаний. Всего наилучшего!

📱 Количество смс: 10

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzę Ci, abyś mógł odpocząć od codzienności i w pełni zrelaksować się. Niech te święta spędzisz z najbliższymi i cieszysz się ich miłością i towarzystwem.

Życzę Ci, abyś miał wiele powodów do uśmiechu i radości, a prezent pod choinką okazał się spełnieniem Twoich marzeń. Wesołych Świąt!

Перевод: По случаю Рождества желаю вам отдохнуть от повседневности и полностью расслабиться.

Пусть этот праздник проведете со своими близкими и наслаждаться их любовью и общением. Желаю вам много поводов для улыбок и радости, а подарок под ёлкой оказался исполнением ваших мечтаний.

Счастливого Рождества!

📱 Количество смс: 9

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Niech ten wyjątkowy czas przyniesie wiele ciepła, radości i spokoju. Życzę Ci, abyś mógł spędzić go w gronie najbliższych i podzielić się z nimi chwilami szczęścia.

Niech gwiazda betlejemska oświetli Twoją drogę, a anioły otoczą Cię swoją opieką. Życzę Ci, abyś mógł cieszyć się każdym dniem i spełniać marzenia!

Перевод: Счастливого Рождества!

Пусть этот особенный момент принесет много тепла, радости и покоя. Желаю вам провести это время в кругу близких и поделиться с ними моментами счастья. Пусть звезда Вифлеема осветит ваш путь, а ангелы окружат вас своей заботливой заботой.

Желаю вам наслаждаться каждым днем и исполнять мечты!

📱 Количество смс: 10

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Длинные:

Z okazji Bożego Narodzenia pragnę życzyć Ci dużo spokoju, radości i ciepła. Niech to święto przyniesie Ci wszystko, czego potrzebujesz, a przede wszystkim odpoczynku od codzienności.

Życzę Ci, abyś miał wiele powodów do uśmiechu i spełnienia swoich marzeń. Niech Nowy Rok przyniesie Ci wiele sukcesów zawodowych i osobistych oraz bardzo dobre zdrowie.

Wesołych Świąt!

Перевод: По случаю Рождества хотел бы пожелать вам много спокойствия, радости и тепла. Пусть этот праздник принесет вам все, что вам нужно, а прежде всего отдых от повседневности.

Желаю вам много поводов для улыбок и исполнения мечтаний. Пусть Новый Год принесет вам много профессиональных и личных успехов, а также очень хорошее здоровье.

Счастливого Рождества!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Wszystkim naszym przyjaciołom życzymy wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia! Niech te dni spędzone z rodziną i przyjaciółmi przyniosą wiele uśmiechów, radości i szczęścia.

Niech ten czas pełen miłości i spokoju pozwoli Wam na zregenerowanie sił i naładowanie pozytywną energią. Życzymy Wam, abyście na kolejne dni mieli wiele sił i odwagi do działania, a marzenia stawały się rzeczywistością.

Перевод: Всем нашим друзьям желаем великолепных Рождественских праздников!

Пусть эти дни, проведенные с семьей и друзьями, принесут много улыбок, радости и счастья. Пусть этот период, полный любви и покоя, позволит вам восстановить силы и зарядиться позитивной энергией.

Желаем вам иметь много сил и смелости действовать, а мечты становились реальностью.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci dużo radości, miłości i spokoju. Niech to święto przyniesie Ci wiele uśmiechu, szacunku i harmonii w życiu osobistym i zawodowym.

Życzę Ci, abyś miał siłę, aby realizować swoje cele, a marzenia spełniały się z łatwością. Niech nadchodzący Nowy Rok będzie pełen nowych pomysłów, sukcesów i radości!

Перевод: По случаю Рождества желаю вам много радости, любви и покоя.

Пусть этот праздник принесет вам много улыбок, уважения и гармонии в личной и профессиональной жизни. Желаю вам иметь силу, чтобы достигать своих целей, а мечты сбывались с легкостью.

Пусть наступающий Новый Год будет полон новых идей, успехов и радости!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Приятные:

Z całego serca pragniemy złożyć Ci życzenia w okresie świąt Bożego Narodzenia! Życzymy Ci, aby te Święta były pełne magii, tajemnic i atmosferycznych czasów, a Twoje życzenie spełniło się.

Niech Boże Narodzenie przyniesie Ci błogosławieństwo, radość i spokój, a rozbrzmiewające kolędy i pastorałki rozgrzeją Twoje serce. Życzymy Ci na nadchodzący Nowy Rok wszelkiej pomyślności, wiele radości i spełnienia marzeń.

Перевод: На Рождество мы хотим пожелать вам самых лучших пожеланий!

Желаем вам, чтобы эти праздники были полны волшебства, тайны и сказочных историй, а ваше желание исполнилось. Пусть Рождество принесет вам благословения, радость и спокойствие, а музыкальные спектакли и душевные песни согреют ваше сердце.

Желаем вам наступающего Нового Года плодотворно пройти, достичь больших успехов и исполнить свои мечты. Wesołych Świąt!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt życzymy Ci wszystkiego, czego potrzebujesz do szczęścia - miłości, zrozumienia, akceptacji i przyjaźni. Niech ten czas przyniesie Ci wytchnienie od codzienności i pozwoli na regenerację sił.

Życzymy Ci, aby bożonarodzeniowe piękno i atmosfera rozbrzmiewały w Twoim sercu przez cały rok. Niech Nowy Rok przyniesie Ci wiele wspaniałych przeżyć, sukcesów i dużo radości.

Wesołych Świąt!

Перевод: Оригинальные Рождественские поздравления! Желаем вам всего, что нужно для счастья - любви, понимания, осознания и дружбы. Пусть этот период даст вам возможность отдохнуть от повседневности и восстановить силы.

Желаем, чтобы красота и атмосфера Рождества оставались в вашем сердце на протяжении всего года. Пусть Новый Год принесет вам много прекрасных событий, успехов и большую радость.

Счастливого Рождества!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Bożego Narodzenia życzymy Ci, aby Twoje serce było pełne ciepła, miłości i szczęścia. Niech te święta spędzone w gronie najbliższych osłonią Cię przed zimnem i nieprzyjemnościami.

Życzymy Ci, abyś na nowy rok miał nowe pomysły i wyzwania, które pozwolą Ci się rozwijać i spełniać marzenia. Niech te święta przyniosą Ci błąkańce i wiele słodkości, a w sercu pozostanie na długo miły zapach ciast, pierników i lukru.

Wesołych Świąt!

Перевод: Приятные Рождественские поздравления! Желаем, чтобы ваше сердце было полным тепла, любви и счастья. Пусть эти праздники, проведенные с близкими, защитят вас от холодов и неприятностей.

Желаем вам иметь много новых идей и вызовов на новый год, которые позволят вам развиваться и исполнять мечты. Пусть эти праздники принесут вам много сладостей и вкуснейшей еды, а в вашем сердце останется на долгое время запах пирогов, имбирных пряников и глазури.

Счастливого Рождества!

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Крутые:

Wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia! Życzymy Wam, abyście na krok przed niczym nie cofali się, jak superbohater w akcji. Niech w tym świątecznym czasie pojawiają się przed Wami tylko dobre wyzwania i jeszcze lepsze okazje, a Wasze serca tryskają uśmiechem niczym jedna z gwiazd na niebie.

Niech radość przemieni się w trwałe doznania i zostanie z Wami na zawsze.

Перевод: Сделаем этот праздник лучше! Желаем вам, чтобы вы не отступали ни на мгновение, как супергерой в акции.

Пусть перед вами появляются только хорошие задачи и еще более прекрасные возможности, а ваши сердца наполнены улыбками, подобными звездам на небе. Пусть радость станет постоянным чувством и будет с вами навсегда.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzymy, abyście poczuli się jak superbohaterowie, którzy zdolni są dokonać niemożliwego. Niech w Waszej mocy będzie przygotowanie niesamowitych potraw, najpiękniejszych dekoracji i najlepszych prezentów dla Waszych bliskich.

Niech to święto przyniesie Wam pełną radości zabawę i wesołość, a atmosfera Wigilii przypomina Wam o podboju nieznanych światów. Życzymy Wam nieograniczonej siły i mocy, aby przetrwać cały okres świąteczny w najlepszej formie.

Перевод: По случаю Рождества мы желаем вам ощущать себя, как супергерои, которые способны сделать невозможное.

Пусть вы почувствуете себя владельцами невероятных блюд, самых красивых украшений и лучших подарков для своих близких. Пусть этот праздник принесет вам полное удовольствие и забавы, а атмосфера Рождества напомнит вам о завоевании неизвестных миров.

Желаем вам неограниченной силы и мощи, чтобы прочувствовать все прелести рождественского периода.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Wszystkiego najlepszego z okazji święta Bożego Narodzenia! Życzymy Wam, abyście w te Święta mogli poczuć się niczym prawdziwi gwiazdorzyski. Niech w Waszej mocy będzie tworzenie niebanalnych dekoracji i potraw, a Wasze prezenty świecą jasniej niż najpiękniejsza choinka.

Niech Wasza wigilijna kolacja smakuje jak z najlepszej restauracji, a wesołość towarzyszy Wam do białego rana. Niech magiczna atmosfera świąt owładnie Wasze serca na długi czas.

Перевод: Поздравляем вас со всем душевным во время празднования Рождества!

Мы желаем вам стать настоящими звездопадами в этот праздник. Пусть вы создадите неповторимые украшения и блюда, а ваши подарки будут сверкать ярче, чем самая красивая елка.

Пусть ваша рождественская вечеринка будет такой, как будто вы находитесь в лучшем ресторане, а веселье сопровождает вас до рассвета. Пусть магия праздника заполнит ваши сердца на долгое время.

0
0
Скопировать
0
0
Сохранить +
0

Польское Рождество – один из ярких праздников Польши. Поздравление, в свою очередь, является неотъемлемой частью этого торжества. В польском языке существует множество способов выражения поздравлений. Некоторые из них могут звучать длинно и труднопроизносимо, но они не менее значимы для местного населения. Русским говорящим также полезно знать, как приветствовать своих друзей, коллег и близких на польском языке во время праздника Рождества.